Kate Grenville

Denne australske forfatter var finalist til Man Booker Prize,
og hun har fået The Orange Prize for "The Idea of Perfection", som på dansk hedder
"Drømmen om det perfekte forhold!

The Lieutenant

Igen har jeg været usandsynlig heldig, at falde over en dejlig og tankevækkende bog, jeg aldrig har hørt om eller fået anbefalet. Og købt den!
Jeg har læst den på engelsk og skulle heldigvis kun slå få ord op.
Sproget er meget smukt. Beskrivelsen af denne engelske, sære, men højtbegavede officers liv og oplevelser i det fremmede og uberørte Australien, er meget indfø
lt og bedst af alt - baseret på en rigtig historie. Han er uddannet astronom

The Lieutenant is the second book in a trilogy of novels by Kate Grenville about early Australia (the others are The Secret River  and Sarah Thornhill )

The Lieutenant was inspired by a real story that took place in the colony of New South Wales in the last years of the eighteenth century.  The story has been hidden for two hundred years between the lines of two shabby blue notebooks stored in a London manuscript library. They record the extraordinary friendship between Lieutenant William Dawes, a soldier with the First Fleet to New South Wales, and  a young Aboriginal girl, Patyegarang. 

Dawes - a scholar more than a soldier - set out to learn the language of the people of Sydney Cove, the Gadigal.  The notebooks begin with lists of nouns and verbs and grammatical forms, but gradually abandon that approach for a more human one: Dawes recorded entire conversations that took place between him and Patyagarang.  Between the lines of the converstations it's clear that they developed a relationship that was mutually respectful, playful, and warmly affectionate.  It was almost certainly not a sexual relationship, but one of those friendships that can arise between a clever young person and an adult.   

This friendship was the starting-point for my novel.  I began with the question: "Who were these remarkable people, who could reach out across the gulfs of difference between them and form such a friendship?" I used the conversations that Dawes recorded without changing them, but invented contexts in which they might have taken place. 

Dawes' friendship brought him on a collision course with the authorities.  Finally, he had to choose between his relationship with Patyegarang and her people, and the military machine of which he was part.

I've changed the names of William Dawes, Patyegarang, and all the other characters in the novel to signal clearly that this book is a novel, not history.   However, the narrative of the book stays close to the historical events as far as we know them.  It's a story about today as much as about yesterday - the issues it explores are still with us. How do we value difference, and how to we learn to communicate across it? How do we learn to listen as well as speak, and how do we respond when life presents us with a moral choice that leaves no room for evasion?

The Lieutenant has been an enormously popular book in Australia ( where it featured on many prize lists), the UK, the US and Canada. It's been translated in many languagers, including German, French and Greek. 

KG, som er meget skattet i sit hjemland, Australien, har vundet 2 priser for tidligere bøger. Hun burde få en pris for denne også. Den ville egne sig som film, så den undgår næppe den skæbne.

Der er næsten for mange steder, jeg kunne citere.
s. 280 "It was the smiplest thing in the world. If an action was wrong, it did not matter whether it succeeded or not. og how many clever steps you took to make sure it failed. If you were part of such an act, you were part of its wrong."
s. 287 "(The stars) were still there, hanging in their appointed places, The earth would turn forever and sunset would follow sunrise into eternity, and the glory of the stars would blaze out whether or not anyone saw them"
s. 291 ". . .The exquisite instruments af astronomy could add new stars to the sum of the world's knowledge, but it took "a soul to wonder at the beauty of those already discovered."
300 "They (Rigel and Betelgeuze) had been there since the beginning. Whatever the beginning was."
Bogen er baseret på virkelige begivenheder,
nemlig et usædvanligt venskab mellem en engelsk officer (William Dawes) og en indfødt pige (Patyegarang). Hans egentlige mission var at bygge et observatorium. Han udførte talrige andre bedrifter. Han arbejdede senere for slavernes frigivelse i Sierra Leone.
Læs bogen!
Læst maj 2014

The Secret River

Denne bog er det en fryd at læse, skønt hovedpersonerne gennemgår svære trængsler.
De vokser op i et usselt, umenneskeligt miljø i London i begyndelsen af 1800-tallet. Da den industrielle tidsalder for alvor begyndte med sammenhobning af mennesker i alt for små lejligheder.
På et tidspunkt er den eneste udvej for William Thornhill for at overleve at begå tyverier.
Det bliver opdaget, en dødsdom bliver dog ændret, så han i stedet bliver deporteret med kone og barn til New South Wales.
Dette forekommer at være helvede på jord.
Men det lykkes Will at købe sig fri og få et stykke jord.
Williams kone, Sally, er ukuelig optimist, men tæller dagene til de kan vende hjem ved at skære dybe ridser i et træ. 5 år har Will lovet, at de skal bruge for at kunne vende hjem til London. På et tidspunkt går det op for ham, at det ikke vil være muligt, fordi de altid vil være stemplet, og ligeså deres børn. Her, hvor de er nu, er deres naboer ligemænd, der alle er forhenværende straffefanger, som har købt sig fri.
William deltager i en massakre som hævn for de indfødtes mere og mere åbenlyse kamp for Deres jord, hvis land de jo har stjålet, omend med myndighedernes velsignelse. 
Efter denne blodige udåd går det stadig fremad for Will, og han kan bygge stort hus med park og en masse tjenestefolk til at passe ejendommen.
Han lader til at fortrænge, hvad han har gjort, men føler alligevel ikke den glæde ved at være jordbesidder, som han havde forventet som belønning.
Hans egen søn, Dick vender ham ryggen og flytter hen til en anden nybygger, som fik en hård medfart under straffeekspeditionen, fordi han forsøgte at forsvare de sorte.
Lige fra starten af deres nye tilværelse som jordbesiddere forlanger Will, at han og Sally bliver kaldt Mr. Mrs. Thornhill, selv om en af hans ansatte er hans tidligere legekammerat. Der er vel forskel! Selvom begge har en fortid som straffefanger.

Sarah Thornville

Nu skifter synsvinklen. Dennegang hører vi om datteren Sarah og hendes lykkelige opvækst. Men ikke alt går glat. Hun får ikke sin ungdoms elskede, men bliver gift med en rig mand, som hun dog lærer at holde af. Senere træffer hun igen Jack, men han er nu ganske forandret. Får hende overtalt til at drage til New Zealand, hvor familien til et ulykkeligt barnebarn bor. Det er Rachel, som Sarahs bror Will, der omkom på en hvalfangerfærd, har fået med en indfødt kvinde. Hun er død, og nu ønsker hendes mormor at høre om hende, fordi det er en del af New Zealændernes kultur at mindes de døde på denne måde.
På et tidspunkt vil Sarah, Dolly bliver hun kaldt til sin store fortrydelse, gerne lære at læse, men hendes far behøver kun at henvise til sig selv. Se hvad jeg har nået, uden at kunne læse!

Morsomt er det at læse det pudsige barnesprog, som bogen starter med.
Og vendingen "He'd of been around fifteen" er gennemført. "Might as well of taken" , "she'd of called down" Måske er det bare hverdagsaustralsk.

Denne bog lever ikke helt op til den anden, men er absolut værd at læse. 

Anita Brookner "Fraud"

At the heart of Anita Brookner's new novel lies a double mystery: What has happened to Anna Durrant, a solitary woman of a certain age who has disappeared from her London flat? And why has it taken four months for anyone to notice?

As Brookner reconstructs Anna's life and character through the eyes of her acquaintances, she gives us a witty yet ultimately devastating study of self-annihilating virtue while exposing the social, fiscal, and moral frauds that are the underpinnings of terrifying rectitude.

Denne bog kan jeg godt anbefale. Der er mange fint beskrevne karakterer. Masser af god psykologi. Hovedpersonen Anna er ½gammel single, som endelig finder ud af at prøve at leve sit eget liv og ikke et liv i opofrelse.
Det var en god oplevelse og en god måde at friske sit engelsk op på.